Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷
By: FluentFiction.org
Language: en
Categories: Education, Language, Learning, Courses
Are you ready to supercharge your Brazilian Portuguese listening comprehension?Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.That's why each episode of our podcast features a story in Brazilian Portuguese, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Portuguese and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning...
Episodes
Sunset Serenity: A Journey to Finding Tranquility in Rio
Jan 10, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Sunset Serenity: A Journey to Finding Tranquility in Rio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-10-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol se preparava para se esconder atrás do horizonte, tingindo o céu do Rio de Janeiro com cores vibrantes de laranja e rosa.
En: The sun was preparing to hide behind the horizon, tinting the sky of Rio de Janeiro with vibrant colors of orange and pink.
Pb: Lucas, Fernanda e João sub...
Facing Heights: A Courageous Day at Christ the Redeemer
Jan 09, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Facing Heights: A Courageous Day at Christ the Redeemer
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-09-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava forte no Rio de Janeiro.
En: The sun shone brightly in Rio de Janeiro.
Pb: Era um dia perfeito de verão para visitar o Cristo Redentor.
En: It was a perfect summer day to visit Cristo Redentor.
Pb: Mateus e Livia desembarcaram do trem com entusiasmo.
En: Mat...
Fireworks of Love: A New Year's Eve Revelation in Copacabana
Jan 09, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Fireworks of Love: A New Year's Eve Revelation in Copacabana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-09-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Copacabana fervilhava de vida naquela véspera de Ano Novo.
En: Copacabana was bustling with life on that New Year's Eve.
Pb: As pessoas enfeitavam a areia dourada com suas cangas coloridas, enquanto o sol dourava a pele dos turistas.
En: People decorated the golden sand with their colorful cangas, while the sun bro...
Sunset Secrets: A Summer of Friendship and New Beginnings
Jan 08, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Sunset Secrets: A Summer of Friendship and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-08-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a praia de Ipanema, aquecendo a areia e criando um cenário perfeito para um sábado de verão.
En: The sun shone intensely over the praia de Ipanema, heating the sand and creating a perfect setting for a summer Saturday.
Pb: Rafaela, Thiago e Bruna caminhavam pela beira do...
The Golden Feather: A Carnival Mystery Unveiled
Jan 08, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Golden Feather: A Carnival Mystery Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-08-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a escola de samba Unidos da Ladeira.
En: The sun shone intensely over the carnival samba school Unidos da Ladeira.
Pb: O ritmo dos tambores ecoava pelas ruas, trazendo energia e cor às preparações para o Carnaval.
En: The rhythm of the drums echoed through the streets, bringing energy and color...
The Bookstore Whispers: Rediscovering Passion in São Paulo
Jan 07, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Bookstore Whispers: Rediscovering Passion in São Paulo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-07-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: Em uma tarde quente de verão em São Paulo, Livraria Cultura brilhou sob o sol, servindo como um oásis para aqueles que buscavam abrigo do calor e da agitação da cidade.
En: On a hot summer afternoon in São Paulo, Livraria Cultura shone under the sun, serving as an oasis for those seeking...
Scaling Heights of Fear: A Team's Triumph at Pão de Açúcar
Jan 07, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Scaling Heights of Fear: A Team's Triumph at Pão de Açúcar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-07-08-38-19-pb
Story Transcript:
Pb: No topo de um mundo mergulhado nos resquÃcios festivos do Ano Novo, Luana sentia o sol quente do verão carioca em seu rosto enquanto estava diante de um dos mais belos cenários do Rio de Janeiro: o Pão de Açúcar.
En: At the top of a world steeped in the...
Rekindling Bonds in the Heart of Copacabana
Jan 06, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rekindling Bonds in the Heart of Copacabana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-06-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol do verão carioca brilhava intensamente naquele fim de tarde de Dia de Reis.
En: The summer sun of carioca shone intensely on that late afternoon of Epiphany.
Pb: As janelas abertas do pequeno café em Copacabana deixavam entrar um aroma convidativo de café fresco e pão de queijo.
En: The open windows of...
Finding New Beginnings in the Heart of Rio
Jan 06, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding New Beginnings in the Heart of Rio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-06-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre as areias douradas da Praia de Ipanema, e a brisa do oceano trazia um frescor mágico para as ruas movimentadas.
En: The sun shone intensely on the golden sands of Praia de Ipanema, and the ocean breeze brought a magical freshness to the busy streets.
Pb: A poucos passos da prai...
Summer Memories: Healing and Love at Ipanema Beach
Jan 05, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Summer Memories: Healing and Love at Ipanema Beach
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-05-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a Praia de Ipanema, onde Clara e Miguel estavam prontos para enfrentar o verão de suas vidas.
En: The sun was shining intensely over Praia de Ipanema, where Clara and Miguel were ready to experience the summer of their lives.
Pb: Era a primeira vez que estavam lá sem o pai, e...
A Penguin's Tale: Surf, Sun, and Unexpected Friendships
Jan 05, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Penguin's Tale: Surf, Sun, and Unexpected Friendships
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-05-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A praia de Copacabana, com suas areias douradas e ondas suaves dançando sob o sol, estava cheia de vida.
En: The praia de Copacabana, with its golden sands and gentle waves dancing under the sun, was full of life.
Pb: Era verão, e as pessoas riam e se divertiam.
En: It was summer...
A Summer of Sickness, Friendship, and Acceptance in São Paulo
Jan 04, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Summer of Sickness, Friendship, and Acceptance in São Paulo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-04-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: Em um bairro residencial animado de São Paulo, os enfeites do Ano Novo ainda brilhavam nas ruas.
En: In a lively residential neighborhood of São Paulo, the New Year's decorations still sparkled in the streets.
Pb: O sol forte aquecia a cidade, e o barulho do comércio despertava os moradores...
Mateus and the Magic of a Silver-Blue Backpack
Jan 04, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Mateus and the Magic of a Silver-Blue Backpack
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-04-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Mateus olhou pela janela do ônibus enquanto ele parava no ponto do bairro.
En: Mateus looked out the window of the bus as it stopped at the neighborhood stop.
Pb: Era um dia tÃpico de verão em São Paulo.
En: It was a typical summer day in São Paulo.
Pb: O...
New Year's Eve Rescue: A Night of Friendship and Renewal
Jan 03, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Year's Eve Rescue: A Night of Friendship and Renewal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-03-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: A vibrante Avenida Paulista estava repleta de vida.
En: The vibrant Avenida Paulista was teeming with life.
Pb: Era véspera de Ano Novo, e o céu de São Paulo brilhava com luzes e alegria.
En: It was New Year's Eve, and the sky over São Paulo was shining with light...
Stepping into the Spotlight: Rafael's New Year's Resolution
Jan 03, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Stepping into the Spotlight: Rafael's New Year's Resolution
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-03-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A luz dourada do sol poente pintava as areias da Praia de Ipanema com tons quentes.
En: The golden light of the setting sun painted the sands of Praia de Ipanema with warm hues.
Pb: O som das ondas se misturava com a música de artistas de rua nas proximidades.
En: The sound of the...
Golden Vibes of Ipanema: A New Year's Day of Confidence
Jan 02, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Golden Vibes of Ipanema: A New Year's Day of Confidence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-02-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol de verão brilhava intensamente sobre a Praia de Ipanema.
En: The summer sun shone intensely over Praia de Ipanema.
Pb: As ondas quebravam suavemente na areia, enquanto turistas e cariocas aproveitavam o calor do primeiro dia do ano.
En: The waves gently broke on the sand, while tourists and carioca...
Transforming Family Traditions: A Journey to Harmony
Jan 02, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Transforming Family Traditions: A Journey to Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-02-08-38-19-pb
Story Transcript:
Pb: CecÃlia entrou no consultório com um suspiro profundo.
En: CecÃlia entered the office with a deep sigh.
Pb: O verão carioca trazia seu calor, mas o escritório do Dr. Luiz era fresco e acolhedor.
En: The verão carioca brought its heat, but o escritório of Dr. Luiz was cool and welc...
The Crown of Carnaval: A Journey from Dream to Discovery
Jan 01, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Crown of Carnaval: A Journey from Dream to Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-01-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: A escola de samba vibrava com energia.
En: The escola de samba buzzed with energy.
Pb: Era verão, e todos estavam ansiosos para o desfile de Carnaval.
En: It was summer, and everyone was eager for the Carnaval parade.
Pb: Júlia, com seu sorriso radiante, era o coração da escol...
Lost Flip-Flops and New Year's Laughter on Copacabana Beach
Jan 01, 2026Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lost Flip-Flops and New Year's Laughter on Copacabana Beach
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-01-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol do verão brilhava intenso na Praia de Copacabana.
En: The summer sun shone intensely on Praia de Copacabana.
Pb: Era Ano Novo e todos estavam na areia, celebrando com alegria.
En: It was New Year's and everyone was on the sand, celebrating joyfully.
Pb: As ondas do mar quebrav...
Sun, Sand, and Heroism: A New Year's Eve in Rio
Dec 31, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Sun, Sand, and Heroism: A New Year's Eve in Rio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-31-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: As primeiras luzes da manhã refletiam nas águas tranquilas de Ipanema.
En: The first lights of the morning reflected on the calm waters of Ipanema.
Pb: O sol já anunciava um dia quente, prometendo um verão intenso no Rio de Janeiro.
En: The sun was already announcing a hot day, promising an intense...
The Ipanema Beach Mystery: A New Year’s Quest Begins
Dec 31, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Ipanema Beach Mystery: A New Year’s Quest Begins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-31-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava forte naquele último dia do ano.
En: The sun shone brightly on that last day of the year.
Pb: A praia de Ipanema estava lotada.
En: The praia de Ipanema was crowded.
Pb: Turistas e cariocas se preparavam para celebrar a virada do ano.
En: Tourists and cario...
New Year's Magic: A Night of Unplanned Joy at Copacabana
Dec 30, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Year's Magic: A Night of Unplanned Joy at Copacabana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-30-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Na véspera de Ano Novo, a Praia de Copacabana estava mais vibrante do que nunca.
En: On New Year's Eve, Praia de Copacabana was more vibrant than ever.
Pb: Luzes brilhavam, música tocava, e todos esperavam pela famosa queima de fogos.
En: Lights sparkled, music played, and everyone was waiting for the...
New Year, New Choices: Lucas's Market Quest for Symbolic Gifts
Dec 30, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Year, New Choices: Lucas's Market Quest for Symbolic Gifts
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-30-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Lucas caminhava pelo mercado ao ar livre da Cidade Maravilhosa.
En: Lucas was walking through the open-air market of the Cidade Maravilhosa.
Pb: O sol brilhava forte no verão, e a brisa fresca do oceano aliviava o calor.
En: The sun shone brightly in the summer, and the fresh ocean breeze eased t...
When Fireworks Mend Hearts: A New Year’s Reunion in Rio
Dec 29, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: When Fireworks Mend Hearts: A New Year’s Reunion in Rio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-29-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Sob o céu laranja da praia de Ipanema, o movimento frenético de pessoas preparava-se para a chegada do Ano Novo.
En: Under the orange sky of Ipanema beach, the frenetic movement of people was preparing for the arrival of the New Year.
Pb: As ondas na areia misturavam-se à música alta que vin...
New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach
Dec 29, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-29-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A areia estava quente sob os pés de Mateus enquanto ele caminhava pela praia de Copacabana.
En: The sand was hot under Mateus' feet as he walked along Copacabana Beach.
Pb: O sol começava a se pôr, pintando o céu de laranja e rosa.
En: The sun was beginning...
From Storm to Celebration: New Year's Eve at Búzios
Dec 28, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Storm to Celebration: New Year's Eve at Búzios
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-28-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: A Rua das Pedras em Búzios estava animada.
En: The Rua das Pedras in Búzios was lively.
Pb: Era verão e o calor fazia todo mundo suar, mas ninguém se importava.
En: It was summer and the heat made everyone sweat, but no one cared.
Pb: A cidade es...
Rain Can't Dampen Spirits: A New Year's Picnic Adventure
Dec 28, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rain Can't Dampen Spirits: A New Year's Picnic Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-28-08-38-19-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre o Parque Ibirapuera.
En: The sun shone intensely over Parque Ibirapuera.
Pb: O verão em São Paulo era quente e animado, perfeito para um dia ao ar livre.
En: Summer in São Paulo was hot and lively, perfect for a day outdoors.
Pb: João, com...
New Horizons at Praia de Copacabana: Thiago's Big Decision
Dec 27, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Horizons at Praia de Copacabana: Thiago's Big Decision
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-27-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Thiago andava pela areia da Praia de Copacabana, sentindo o calor do sol do verão carioca.
En: Thiago walked along the sands of Praia de Copacabana, feeling the heat of the verão carioca sun.
Pb: Ao longe, ouvia risadas e a música de um trio elétrico.
En: In the distance...
Finding Calm Among Fireworks: A New Year at Copacabana Beach
Dec 27, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Calm Among Fireworks: A New Year at Copacabana Beach
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-27-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol começava a se pôr na praia de Copacabana.
En: The sun was beginning to set on Copacabana beach.
Pb: O mar refletia o dourado do céu, e a areia estava cheia de pessoas vestidas de branco.
En: The sea reflected the golden hue of the sky, and the sand...
Running Together: Uniting for a Stronger Community
Dec 26, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Running Together: Uniting for a Stronger Community
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-26-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre o Parque Ibirapuera, em São Paulo.
En: The sun shone intensely over Parque Ibirapuera in São Paulo.
Pb: Era um dia de Ano Novo perfeito para um evento especial: a corrida beneficente em prol das escolas locais.
En: It was a perfect New Year's Day for a special event: t...
Beyond the Storm: Discovering Love and Clarity in Rio
Dec 26, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Beyond the Storm: Discovering Love and Clarity in Rio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-26-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No horizonte do Rio de Janeiro, o Pão de Açúcar se ergue majestoso, abraçando o verão e refletindo a luz dourada do Natal.
En: On the horizon of Rio de Janeiro, the Pão de Açúcar rises majestically, embracing the summer and reflecting the golden light of Christmas.
Pb: Thiago e Maria...
Rediscovering the Spirit of Christmas Amid Beachside Chaos
Dec 25, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rediscovering the Spirit of Christmas Amid Beachside Chaos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-25-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Era uma tarde quente de Natal em Salvador.
En: It was a hot Christmas afternoon in Salvador.
Pb: A praia estava cheia de gente rindo, correndo, aproveitando o sol e a celebração.
En: The beach was full of people laughing, running, enjoying the sun and the celebration.
Pb: No meio desse cenário...
From Real Estate to Renaissance: José's Artistic Leap
Dec 25, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Real Estate to Renaissance: José's Artistic Leap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-25-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhou forte sobre a areia dourada de Ipanema.
En: The sun shined brightly over the golden sands of Ipanema.
Pb: Uma brisa leve balançava os coqueiros enfeitados com luzinhas piscantes.
En: A gentle breeze swayed the palm trees adorned with twinkling lights.
Pb: Era verão e a praia est...
An Unforgettable Christmas Journey at Iguaçu Falls
Dec 24, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: An Unforgettable Christmas Journey at Iguaçu Falls
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-24-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no céu azul de verão enquanto Lucas, Camila e Miguel caminhavam pelas trilhas do Parque Nacional do Iguaçu.
En: The sun was shining intensely in the blue summer sky as Lucas, Camila, and Miguel walked along the trails of Iguaçu National Park.
Pb: O som ensurdecedor das cataratas p...
From Trails to Tales: A Serendipitous Love in Rio's Mountains
Dec 24, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Trails to Tales: A Serendipitous Love in Rio's Mountains
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-24-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O calor do verão pairava sobre o Rio de Janeiro.
En: The summer heat hung over Rio de Janeiro.
Pb: No horizonte, o Pão de Açúcar se erguia majestoso, abraçado pelo céu azul e o brilho das águas da BaÃa de Guanabara.
En: On the horizon, the Pão de Açú...
Silent Nights: Reigniting Tradition Under Moonlit Shores
Dec 23, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Silent Nights: Reigniting Tradition Under Moonlit Shores
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-23-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Na tranquila praia sob a luz do luar, onde a areia era branca como açúcar e as ondas cantavam suavemente, Mateus caminhava entre as lanternas que iluminavam o cenário.
En: On the quiet beach under the moonlight, where the sand was as white as sugar and the waves gently sang, Mateus walked among the lanterns that illuminat...
Riding the Giant Wave: A Surf Contest of Friendship and Courage
Dec 23, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Riding the Giant Wave: A Surf Contest of Friendship and Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-23-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Sob o sol escaldante do verão, a Praia de Copacabana vibrava com a energia das festas de Natal.
En: Under the scorching summer sun, Praia de Copacabana pulsed with the energy of Christmas festivities.
Pb: As decorações cintilantes adornavam as ruas, misturando-se ao som das ondas quebrando suavemente na areia dourada.<...
Home for the Holidays: A Christmas Tale of Forgiveness
Dec 22, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Home for the Holidays: A Christmas Tale of Forgiveness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-22-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Mateus olhava pela janela do ônibus, vendo a paisagem seca e o sol forte do sertão nordestino.
En: Mateus looked out the window of the bus, seeing the dry landscape and the strong sun of the northeastern sertão.
Pb: Fazia muitos anos que ele não voltava para sua cidade natal, Santa Luzia, um...
A Gift of Melody and Meaning in São Paulo's Christmas Glow
Dec 22, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Gift of Melody and Meaning in São Paulo's Christmas Glow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-22-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Naquele calor tÃpico de dezembro em São Paulo, o ar pulsava com a animação do mercado de Natal ao ar livre.
En: In that typical December heat in São Paulo, the air pulsed with the excitement of the outdoor Christmas market.
Pb: As pessoas caminhavam pelas barracas, sorrisos fac...
Blending Traditions: A Christmas Reunion at the Coffee Farm
Dec 21, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Blending Traditions: A Christmas Reunion at the Coffee Farm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-21-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a fazenda de café.
En: The sun shone intensely over the fazenda of coffee.
Pb: Lucas desceu do ônibus com uma mochila nas costas e um sorriso no rosto.
En: Lucas got off the bus with a backpack on his back and a smile on his face.
Pb...
Mystery in the Coffee Fields: A Sibling Adventure Unfolds
Dec 21, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Mystery in the Coffee Fields: A Sibling Adventure Unfolds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-21-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol começava a nascer, pintando o céu com tons de vermelho e laranja sobre a fazenda de café, não muito longe de São João del Rei.
En: The sol began to rise, painting the sky with shades of red and orange over the fazenda de coffee, not too far from São João del...
A Fusion Christmas: Traditions and Innovations Unite
Dec 20, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Fusion Christmas: Traditions and Innovations Unite
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-20-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava forte no céu azul.
En: The sun shone brightly in the blue sky.
Pb: Era um tÃpico dia de verão em São Paulo, e o Parque Ibirapuera estava cheio de vida.
En: It was a typical summer day in São Paulo, and Parque Ibirapuera was full of life.
...
The Hidden Masterpiece: Unveiling Secrets in Ibirapuera
Dec 20, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Hidden Masterpiece: Unveiling Secrets in Ibirapuera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-20-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No coração do Parque Ibirapuera, a brisa do verão trazia a sensação de liberdade e alegria.
En: In the heart of Parque Ibirapuera, the summer breeze brought a sense of freedom and joy.
Pb: Oriundos de São Paulo, Ana Clara, Mateus e Felipe eram amigos de longa data, mas hoje o parque guardava um...
Fireworks of Friendship: A New Year in Copacabana
Dec 19, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Fireworks of Friendship: A New Year in Copacabana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-19-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Copacabana estava elétrica naquela noite de Ano Novo.
En: Copacabana was electric that New Year's Eve.
Pb: As ondas batiam suavemente na areia, enquanto a multidão se reunia à beira-mar, esperando o show de fogos de artifÃcio famoso em todo o mundo.
En: The waves gently lapped at the sand as the crowd gath...
Finding Balance: Lucas' Christmas Lesson in Joy and Success
Dec 19, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Balance: Lucas' Christmas Lesson in Joy and Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-19-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A cafeteria estava cheia de energia.
En: The cafeteria was buzzing with energy.
Pb: Era verão, mas os enfeites de Natal brilhavam nas paredes da Escola Municipal João Silva.
En: It was summer, but the Christmas decorations glistened on the walls of Escola Municipal João Silva.
Pb: Um grande pi...
Finding Family: A Heartwarming Christmas at the Orphanage
Dec 18, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Family: A Heartwarming Christmas at the Orphanage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-18-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Era uma tarde quente de verão em Salvador, e o sol brilhava intensamente no céu.
En: It was a hot summer afternoon in Salvador, and the sun was shining intensely in the sky.
Pb: O Orfanato Coração de Esperança estava mais colorido do que nunca, com desenhos de estrelas, árvores de Natal e sino...
Christmas Miracles: Unity and Hope in São Paulo's Orphanage
Dec 18, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Christmas Miracles: Unity and Hope in São Paulo's Orphanage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-18-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no céu de São Paulo, enquanto o calor do verão trazia vida ao bairro.
En: The sun shone intensely in the sky of São Paulo, while the summer heat brought life to the neighborhood.
Pb: As ruas eram enfeitadas com luzes de Natal, e o cheiro de p...
Enchanting Discoveries and Christmas Magic at Parque Ibirapuera
Dec 17, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Enchanting Discoveries and Christmas Magic at Parque Ibirapuera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-17-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Era um dia tÃpico de verão no Parque Ibirapuera.
En: It was a typical summer day at Parque Ibirapuera.
Pb: A temperatura estava alta, mas uma leve brisa refrescava os frequentadores que se espalhavam pelo parque.
En: The temperature was high, but a light breeze refreshed the visitors scattered throughout the park.
New Beginnings at Ipanema: A New Year's Symphony
Dec 17, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Beginnings at Ipanema: A New Year's Symphony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-17-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A música da praia de Ipanema vibrava ao entardecer.
En: The music from the praia in Ipanema vibrated at sunset.
Pb: O som do samba preenchia o ar, enquanto as ondas do mar batiam suavemente na areia.
En: The sound of samba filled the air, while the ocean waves gently crashed onto the sand.
A Christmas Spark: Art, Love, and Lights of São Paulo
Dec 16, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Christmas Spark: Art, Love, and Lights of São Paulo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-16-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no céu azul claro sobre o Parque Ibirapuera.
En: The sun shone intensely in the clear blue sky over Parque Ibirapuera.
Pb: Era verão em São Paulo, e o parque estava todo vestido de Natal.
En: It was summer in São Paulo, and the park wa...
Empathy & Innovation: A São Paulo Startup's True Triumph
Dec 16, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Empathy & Innovation: A São Paulo Startup's True Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-16-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No coração quente de São Paulo, bem no meio do verão, o Incubador de Startups estava a todo vapor.
En: In the warm heart of São Paulo, right in the middle of summer, the Startup Incubator was running at full steam.
Pb: O som das teclas dos computadores misturava-se à suave brisa do ar c...
Journey to Serenity: A Christmas Tale on Estrada Real
Dec 15, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Journey to Serenity: A Christmas Tale on Estrada Real
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-15-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no céu azul de Minas Gerais quando Rafael, Ana e João começaram sua aventura pela Estrada Real.
En: The sun shone intensely in the blue sky of Minas Gerais as Rafael, Ana, and João began their adventure along the Estrada Real.
Pb: A estrada é conhecida por suas belas...
From Distracted Waves to Team Harmony: A Copacabana Breakthrough
Dec 15, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Distracted Waves to Team Harmony: A Copacabana Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-15-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A Praia de Copacabana estava mais vibrante do que nunca.
En: A Praia de Copacabana was more vibrant than ever.
Pb: Luzes piscavam em verde e vermelho, celebrando o espÃrito natalino.
En: Lights flashed in green and red, celebrating the Christmas spirit.
Pb: O sol brilhava intensamente, aquecendo a areia dourada...
Rio's Festive Sandcastles: A Tale of Sun, Sea, and Surprises
Dec 14, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rio's Festive Sandcastles: A Tale of Sun, Sea, and Surprises
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-14-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre as areias douradas da Praia de Ipanema.
En: The sun shone intensely over the golden sands of Praia de Ipanema.
Pb: O cheiro de maresia se misturava com o som das ondas quebrando, criando um cenário perfeito para um dia de verão.
En: The smell of the s...
Rediscovering Family Warmth: A Christmas Homecoming Tale
Dec 14, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rediscovering Family Warmth: A Christmas Homecoming Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-14-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Na sombra das palmeiras altas de Parque Lage, Lucas caminhava lentamente.
En: In the shade of the tall palmeiras in Parque Lage, Lucas walked slowly.
Pb: O cheiro da mata e o som suave dos pássaros eram um alÃvio após anos morando no exterior.
En: The scent of the forest and the gentle so...
Fireworks and New Beginnings: Renata's New Year Revelation
Dec 13, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Fireworks and New Beginnings: Renata's New Year Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-13-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: A praia de Copacabana estava cheia de gente vestida de branco, esperando ansiosamente pelos fogos de artifÃcio que marcariam a chegada do Ano Novo.
En: The praia de Copacabana was full of people dressed in white, eagerly waiting for the fireworks that would mark the arrival of the New Year.
Pb: O som das ondas d...
A Christmas to Remember: Lucas's Journey to Family and Healing
Dec 13, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Christmas to Remember: Lucas's Journey to Family and Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-13-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a casa de praia em Florianópolis.
En: The sun shone intensely over the beach house in Florianópolis.
Pb: As ondas quebravam suavemente na areia, enquanto o cheiro de churrasco se espalhava pelo ar.
En: The waves gently broke on the sand, while the smell of churrasc...
Rediscovering Christmas Spirit in Ibirapuera's Glow
Dec 12, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rediscovering Christmas Spirit in Ibirapuera's Glow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-12-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: No calor de dezembro, o Parque Ibirapuera em São Paulo estava mais vivo do que nunca.
En: In the heat of December, Parque Ibirapuera in São Paulo was more lively than ever.
Pb: Luzes de Natal piscavam em todos os cantos, criando uma atmosfera encantadora.
En: Christmas lights twinkled in every corner, creating a delightf...
Bonds Under the Rain: A Father's Unexpected Connection
Dec 12, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Bonds Under the Rain: A Father's Unexpected Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-12-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre o Parque Ibirapuera naquela tarde de verão.
En: The sun shone intensely over Parque Ibirapuera that summer afternoon.
Pb: As árvores balançavam levemente com a brisa e o som dos pássaros encantava o ar.
En: The trees swayed gently with the breeze, and the sound of birds ench...
Brews of Fate: A Coffee Shop Encounter Sparks New Beginnings
Dec 11, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Brews of Fate: A Coffee Shop Encounter Sparks New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-11-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: No coração agitado de São Paulo, havia uma torrefação de café que se destacava entre os edifÃcios altos e cinzentos.
En: In the bustling heart of São Paulo, there was a coffee roastery that stood out among the tall and gray buildings.
Pb: O lugar era mágico, especialmente n...
Roasted Beans and Rekindled Bonds: A Christmas Reconciliation
Dec 11, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Roasted Beans and Rekindled Bonds: A Christmas Reconciliation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-11-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No meio do calor de dezembro, a pequena cidade de Santos se preparava para o Natal.
En: In the middle of the December heat, the small town of Santos was preparing for Christmas.
Pb: As luzes piscavam timidamente nas ruas, e as lojas enfeitadas acolhiam os últimos clientes em busca de presentes.
En: The lights...
Finding Balance: Lucas's Path from Stress to Serenity
Dec 10, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Balance: Lucas's Path from Stress to Serenity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-10-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol da manhã atravessava as folhas altas da mata atlântica, criando desenhos de sombra no chão.
En: The morning sun filtered through the tall leaves of the mata atlântica, creating shadow patterns on the ground.
Pb: Lucas estava parado na entrada do retiro, sentindo o calor suave do verão e ouvindo o s...
Christmas Magic: Transforming Hearts in Chapada Diamantina
Dec 10, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Christmas Magic: Transforming Hearts in Chapada Diamantina
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-10-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a Chapada Diamantina naquele dia de verão.
En: The sun shone intensely over the Chapada Diamantina on that summer day.
Pb: As cachoeiras cantavam suas melodias e o vento suave trazia um aroma de flores silvestres.
En: The waterfalls sang their melodies, and the gentle breeze carried the scent of wild...
Secrets in the Sand: Unearthing Ipanema's Hidden Legend
Dec 09, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Secrets in the Sand: Unearthing Ipanema's Hidden Legend
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-09-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: Na manhã de um caloroso dia de verão, a praia de Ipanema acordou com algo extraordinário.
En: On the morning of a warm summer day, the praia de Ipanema woke up to something extraordinary.
Pb: A maré trazia consigo o cheiro de aventura, diferente do aroma tradicional das ondas salgadas e do coco gelado.
Surf, Sun & A Heartfelt Confession at Ipanema
Dec 09, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Surf, Sun & A Heartfelt Confession at Ipanema
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-09-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava forte sobre a Praia de Ipanema.
En: The sun was shining brightly over Praia de Ipanema.
Pb: Era verão e a praia estava cheia de turistas e moradores.
En: It was summer, and the beach was full of tourists and locals.
Pb: Luzes de Natal enfeitavam as palmeiras, piscando alegrem...
From Samba to Serenity: Caio's Brazilian Homecoming
Dec 08, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Samba to Serenity: Caio's Brazilian Homecoming
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-08-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhou intensamente sobre o Rio de Janeiro naquele dia de dezembro.
En: The sun shone intensely over Rio de Janeiro on that December day.
Pb: O céu estava limpo, e a brisa quente do verão trazia consigo a música suave do samba, misturada com o aroma delicioso de feijoada.
En: The sky w...
Beneath Cristo's Gaze: Friendship Blossoms into Love
Dec 08, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Beneath Cristo's Gaze: Friendship Blossoms into Love
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-08-08-38-19-pb
Story Transcript:
Pb: Sob a luz dourada de um verão caloroso no Rio de Janeiro, Luiz e Camila caminhavam em direção ao icônico Cristo Redentor.
En: Under the golden light of a warm summer in Rio de Janeiro, Luiz and Camila walked toward the iconic Cristo Redentor.
Pb: Era a primeira vez que subiam juntos ao local em m...
Spontaneous Beach Bash: Discovering Joy in Simple Pleasures
Dec 07, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Spontaneous Beach Bash: Discovering Joy in Simple Pleasures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-07-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Na quente tarde de dezembro, o sol brilhava intensamente sobre a praia de Ipanema, desenhando sombras longas e elegantes na areia dourada.
En: On a hot December afternoon, the sun shone intensely over Ipanema beach, casting long and elegant shadows on the golden sand.
Pb: Lucas, Camila e Isabela estavam sentados embaixo de um guarda-sol colori...
Unveiling Ipanema's Secret: The Enigmatic Sculptor of Dawn
Dec 07, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Unveiling Ipanema's Secret: The Enigmatic Sculptor of Dawn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-07-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Na praia de Ipanema, os dias de verão são uma explosão de cores e alegria.
En: On the praia de Ipanema, the summer days are an explosion of colors and joy.
Pb: Pessoas vão e vêm, o mar é uma eterna música e a areia é um refúgio dourado.
En: People come...
Rainy Copacabana Christmas: Unforgettable Friendship Unwrapped
Dec 06, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rainy Copacabana Christmas: Unforgettable Friendship Unwrapped
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-06-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: As ondas do mar em Copacabana batiam suavemente na areia, criando uma melodia calmante.
En: The waves of the sea in Copacabana gently lapped against the sand, creating a calming melody.
Pb: Era inÃcio do verão brasileiro, com o sol brilhando intensamente sobre o Rio de Janeiro.
En: It was the beginning of the Brazilia...
Finding Meaning Beyond Price Tags: A Rio Christmas Story
Dec 06, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Meaning Beyond Price Tags: A Rio Christmas Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-06-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a Praia de Copacabana.
En: The sun shone intensely over Praia de Copacabana.
Pb: Era um tÃpico dia de verão no Rio de Janeiro.
En: It was a typical summer day in Rio de Janeiro.
Pb: A areia estava cheia de gente, e uma leve bri...
Running Towards Balance: A Journey Beyond Records
Dec 05, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Running Towards Balance: A Journey Beyond Records
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-05-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: No coração do verão paulistano, o Parque Ibirapuera estava repleto de vida.
En: In the heart of the verão paulistano, o Parque Ibirapuera was teeming with life.
Pb: Os pássaros cantavam, as flores exalavam seus perfumes doces, e o sol brilhava alto no céu.
En: The birds sang, the flowers exuded their...
A Night Amidst Avenida Paulista's Christmas Magic
Dec 05, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Night Amidst Avenida Paulista's Christmas Magic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-05-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No meio do calor do verão na Avenida Paulista, as luzes coloridas piscavam alegremente.
En: In the middle of the summer heat on Avenida Paulista, the colorful lights flashed cheerfully.
Pb: Era a feira de Natal, com barracas vendendo artesanatos, comidas tÃpicas e uma multidão animada aproveitando o espÃrito natalino.
En: It was the...
Rescue and Redemption: A Lifeguard's Lesson in Teamwork
Dec 04, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rescue and Redemption: A Lifeguard's Lesson in Teamwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-04-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a praia de Ipanema.
En: The sun shone brightly over praia de Ipanema.
Pb: As ondas batiam na areia com força, trazendo um som relaxante para os turistas.
En: The waves crashed onto the sand with force, bringing a relaxing sound to the tourists.
Pb: No entanto...
Exploring Compassion: A School Trip That Changed a Life
Dec 04, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Exploring Compassion: A School Trip That Changed a Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-04-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No hospital, a agitação do verão refletia nos rostos das pessoas, tanto pacientes como profissionais, que se moviam rapidamente pelos corredores.
En: In the hospital, the summer's bustle was reflected on the faces of the people, both patients and professionals, who moved quickly through the corridors.
Pb: O grupo de estudantes, em uma excur...
Clara's Secret: Finding Strength Beneath Iguaçu's Roar
Dec 03, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Clara's Secret: Finding Strength Beneath Iguaçu's Roar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-03-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O calor intenso do verão abraçava as Cataratas do Iguaçu.
En: The intense heat of summer embraced the Cataratas do Iguaçu.
Pb: Clara, uma professora dedicada, precisava urgentemente de uma pausa.
En: Clara, a dedicated teacher, urgently needed a break.
Pb: Junto a seus amigos Mateus e LuÃsa, embarcou...
Rekindling Bonds: A Christmas Reunion in Rio
Dec 03, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rekindling Bonds: A Christmas Reunion in Rio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-03-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no céu azul do Rio de Janeiro quando Jorge e Luana chegaram ao pé do Cristo Redentor.
En: The sun shone intensely in the blue sky of Rio de Janeiro when Jorge and Luana arrived at the base of the Cristo Redentor.
Pb: Era véspera de Natal, e a cidade estava re...
Facing Fears and Rising Above Rio's Heights
Dec 02, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Facing Fears and Rising Above Rio's Heights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-02-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava forte no céu azul de dezembro, anunciando o inÃcio do verão, mas o clima ainda tinha aquele toque fresco da primavera carioca.
En: The sun shone brightly in the blue December sky, heralding the beginning of summer, but the weather still had that fresh touch of the primavera carioca (spring in Rio de Janeir...
Lost in Floresta da Tijuca: A Christmas Adventure
Dec 02, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lost in Floresta da Tijuca: A Christmas Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-02-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A manhã estava luminosa na Floresta da Tijuca.
En: The morning was bright in the Floresta da Tijuca.
Pb: Mateus respirava fundo o ar fresco e úmido.
En: Mateus took a deep breath of the fresh, humid air.
Pb: Ele estava animado para mostrar a beleza do Brasil para Ana e Rafael, seus ami...
Secrets Under the Cristo: A Christmas Tale of Hidden Unity
Dec 01, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Secrets Under the Cristo: A Christmas Tale of Hidden Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-01-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre o Rio de Janeiro, iluminando a majestosa estátua do Cristo Redentor.
En: The sun shone intensely over Rio de Janeiro, illuminating the majestic statue of Cristo Redentor.
Pb: O verão estava no auge, trazendo com ele o calor e a animação das festividades natalinas.
En: Summer...
Balancing Act: A Christmas Tale of Collaboration in São Paulo
Nov 30, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Balancing Act: A Christmas Tale of Collaboration in São Paulo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-30-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: No coração da agitação de São Paulo, num edifÃcio alto e envidraçado, Rafael digitava rapidamente em seu computador.
En: In the heart of the hustle and bustle of São Paulo, in a tall, glass-walled building, Rafael was typing quickly on his computer.
Pb: O relógio marcava 20:30h...
From Shadows to Spotlight: A Christmas Tale of Team Triumph
Nov 30, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Shadows to Spotlight: A Christmas Tale of Team Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-30-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O escritório estava agitado, repleto de decorações natalinas.
En: The office was bustling, filled with Christmas decorations.
Pb: Luzes piscavam alegremente e um pequeno pinheiro enfeitava a recepção.
En: Lights blinked cheerfully, and a small pine tree adorned the reception area.
Pb: O cheiro de café fresco invadia o am...
Unplanned Adventures at the Mighty Cataratas do Iguaçu
Nov 29, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Unplanned Adventures at the Mighty Cataratas do Iguaçu
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-29-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre as Cataratas do Iguaçu.
En: The sun shone intensely over the Cataratas do Iguaçu.
Pb: A água caÃa ferozmente, criando uma névoa que cobria a paisagem verdejante.
En: The water fell fiercely, creating a mist that covered the lush landscape.
Pb: Tatiane parou para a...
How a School Picnic at Parque Ibirapuera Changed Everything
Nov 29, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: How a School Picnic at Parque Ibirapuera Changed Everything
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-29-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no Parque Ibirapuera.
En: The sun shone brightly in Parque Ibirapuera.
Pb: Era primavera em São Paulo, e o lago refletia as flores coloridas e as árvores verdes ao redor.
En: It was spring in São Paulo, and the lake reflected the colorful flowers and the green trees sur...
From Stage to Adventure: A Life-Changing Night in Copacabana
Nov 28, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Stage to Adventure: A Life-Changing Night in Copacabana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-28-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: A brisa leve da primavera acariciava as areias de Copacabana.
En: The light spring breeze caressed the sands of Copacabana.
Pb: As ondas do Atlântico batiam suavemente na praia enquanto o Festival de Música de Ano Novo animava o dia.
En: The waves of the Atlantic gently crashed on the beach while th...
The Maestro's Grace: A Christmas Concert of Heart and Harmony
Nov 28, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Maestro's Grace: A Christmas Concert of Heart and Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-28-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: A luz suave da primavera atravessava as janelas coloridas da majestosa Catedral de São João del Rei.
En: The gentle spring light streamed through the colorful windows of the majestic Catedral de São João del Rei.
Pb: Lá dentro, Mateus, um jovem maestro com um brilho nos olhos, planejava ansiosament...
Stormy Bonds: Finding Friendship Amid Chaos
Nov 27, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Stormy Bonds: Finding Friendship Amid Chaos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-27-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: Renata estava em Ipanema.
En: Renata was in Ipanema.
Pb: O sol brilhava e o mar estava calmo.
En: The sun was shining and the sea was calm.
Pb: Era Dia de Ação de Graças, uma data que poucos no Brasil comemoram, mas Renata e seus amigos decidiram celebrar.
En: It was Thank...
Day's End Confessions: Love and Choices on Ipanema Beach
Nov 27, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Day's End Confessions: Love and Choices on Ipanema Beach
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-27-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol lentamente mergulhava no horizonte azul do mar, banhando a praia de Ipanema em cores quentes de laranja e rosa.
En: The sun slowly dipped into the blue horizon of the sea, bathing a praia de Ipanema in warm colors of orange and pink.
Pb: A brisa da primavera soprava suave, carregando o som da...
From Jungle to Genius: A Science Fair Triumph
Nov 26, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Jungle to Genius: A Science Fair Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-26-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: A luz do sol filtrava-se através das folhas das árvores altas.
En: The sunlight filtered through the leaves of the tall trees.
Pb: A floresta amazônica estava cheia de vida.
En: The floresta amazônica was full of life.
Pb: Os sons dos pássaros e dos insetos era constante.
En: Th...
From Court to Coastline: Carolina and Mateus' Surprising Win
Nov 26, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Court to Coastline: Carolina and Mateus' Surprising Win
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-26-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre a Praia de Copacabana.
En: The sun shone intensely over Praia de Copacabana.
Pb: As ondas quebravam suavemente, e o cheiro salgado do mar misturava-se ao som alegre da música que vinha de um quiosque próximo.
En: The waves broke gently, and the salty smell of the sea...
Crafting Dreams: Renata's Beachside Resilience
Nov 25, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Crafting Dreams: Renata's Beachside Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-25-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava sobre Copacabana.
En: The sun was shining over Copacabana.
Pb: As ondas do mar se misturavam com o burburinho dos turistas.
En: The waves of the sea mingled with the chatter of tourists.
Pb: Renata estava em sua barraca, cercada por artesanatos que ela mesma havia feito.
En: Renata was at her st...
Renato's Musical Awakening Under Ipanema's Starry Sky
Nov 25, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Renato's Musical Awakening Under Ipanema's Starry Sky
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-25-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Ipanema estava em festa naquela tarde.
En: Ipanema was in celebration that afternoon.
Pb: O cheiro de acarajé e vatapá pairava no ar, misturando-se à brisa fresca do mar.
En: The smell of acarajé and vatapá hung in the air, mixing with the fresh sea breeze.
Pb: As pessoas estavam reunidas para celebrar o Dia da Cons...
Love Under the Iguaçu Falls: A Holiday Adventure Blooms
Nov 24, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Love Under the Iguaçu Falls: A Holiday Adventure Blooms
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-24-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Renato olhava para a grandeza das Cataratas do Iguaçu, fascinado pela força das águas.
En: Renato looked at the grandeur of the Cataratas do Iguaçu, fascinated by the force of the waters.
Pb: Era primavera, a época em que a natureza renasce.
En: It was spring, the time when nature is re...
The Turtle's Tale: A Market Adventure in Noronha
Nov 24, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Turtle's Tale: A Market Adventure in Noronha
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-24-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre o mercado local em Fernando de Noronha.
En: The sun shone intensely over the local market in Fernando de Noronha.
Pb: Camila, Rafael e Marina caminhavam entre as barracas coloridas, admirando a variedade de artesanatos à venda.
En: Camila, Rafael, and Marina walked among the colorful stalls, admiring the variety of craf...
Dancing in the Spring Rain: A Family Gathering Surprise
Nov 23, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Dancing in the Spring Rain: A Family Gathering Surprise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-23-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Miguel estava animado.
En: Miguel was excited.
Pb: A primavera chegara e com ela as flores do Jardim Botânico estavam em sua máxima beleza.
En: A primavera had arrived, and with it, the flowers at the Jardim Botânico were in their most beautiful bloom.
Pb: Era perfeito para o encontr...
Balancing Love and Budget: A Christmas to Remember
Nov 23, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Balancing Love and Budget: A Christmas to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-23-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Na primavera animada do Hemisfério Sul, o Jardim Botânico parecia um quadro vivo.
En: In the lively spring of the Southern Hemisphere, the Jardim Botânico looked like a living painting.
Pb: Flores de todas as cores desabrochavam sob o calor suave do sol, enchendo o ar com o perfume doce de orquÃdeas.
Secrets of Ibirapuera: Unveiling Afro-Brazilian Heritage
Nov 22, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Secrets of Ibirapuera: Unveiling Afro-Brazilian Heritage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-22-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Ibirapuera estava em festa.
En: Ibirapuera was in celebration.
Pb: Era primavera e o parque estava mais vibrante do que nunca.
En: It was spring, and the park was more vibrant than ever.
Pb: As árvores dançavam ao ritmo do vento leve e o sol brilhava, abraçando cada canto com calor e cor.
Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies
Nov 22, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-22-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O Jardim Botânico do Rio de Janeiro estava no auge da beleza na primavera.
En: The Jardim Botânico do Rio de Janeiro was at the peak of its beauty in the spring.
Pb: As árvores enormes criavam sombras acolhedoras, enquanto as orquÃdeas vibrantes e as bromélias altas exibiam suas cores intensas.
En: The huge tr...
Blooming Heritage: A Flower Quest in São Paulo
Nov 21, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Blooming Heritage: A Flower Quest in São Paulo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-21-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Na vibrante praça de São Paulo, o Caminho das Flores estava em sua máxima beleza.
En: In the vibrant praça of São Paulo, the Caminho das Flores was at its peak beauty.
Pb: Era primavera, e os raios suaves do sol iluminavam coloridas barracas de flores, cada uma mais convidativa...
City Sprouts: Building Green Connections in São Paulo
Nov 21, 2025Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: City Sprouts: Building Green Connections in São Paulo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-21-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava alto sobre o Parque Ibirapuera.
En: The sun shone high over Parque Ibirapuera.
Pb: Era primavera e as árvores, cobertas de flores coloridas, davam ao parque uma sensação mágica.
En: It was spring, and the trees, covered with colorful flowers, gave the park a magical feeling.
Pb: Mateus...