FluentFiction - Estonian
By: FluentFiction.org
Language: en
Categories: Education, Language, Learning, Courses
Are you ready to supercharge your Estonian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Estonian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Estonian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is...
Episodes
From Art to Heart: A Winter Encounter at Kumu
Jan 10, 2026Fluent Fiction - Estonian: From Art to Heart: A Winter Encounter at Kumu
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-10-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kumus, Tallinna moodsa kunsti suurepärases keskkonnas, helkisid talvepäeva õrnad kiired läbi akende ja valgustasid ühe näituse uusi saale.
En: At Kumu, in the splendid environment of modern art in Tallinn, the gentle rays of the winter day gleamed through the windows, illuminating the new halls of an exhibition.
Et: Õhkkond oli vai...
Trapped in Teletorn: A Heartbeat Amidst Snow & Fear
Jan 09, 2026Fluent Fiction - Estonian: Trapped in Teletorn: A Heartbeat Amidst Snow & Fear
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-09-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Teletorn oli kaetud paksu lumevaibaga, mida talvine päike õrnalt särama pani.
En: The Tallinna Teletorn was covered with a thick blanket of snow that the winter sun gently made sparkle.
Et: Suurte klaaside taga paistis Tallinna panoraam nagu kaunis pilt.
En: Behind the large windows, the panorama of Tallinn appeared like a b...
Rescue at Tallinna Teletorn: A Heartfelt Tower Tale
Jan 09, 2026Fluent Fiction - Estonian: Rescue at Tallinna Teletorn: A Heartfelt Tower Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-09-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna teletorn seisis majesteetlikult talvise siluetina, vaadates alla lumega kaetud metsadele ja kargele Läänemerele.
En: The Tallinna teletorn stood majestically as a winter silhouette, looking down on snow-covered forests and the brisk Läänemeri.
Et: Päev algas vaikse heliseva tuulega.
En: The day began with a gentle ringing wind.
Et: See o...
Harmony and Courage: A Secret Gift for the Principal
Jan 08, 2026Fluent Fiction - Estonian: Harmony and Courage: A Secret Gift for the Principal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-08-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kaur istus kooli sööklas, rahva suminas, ja süda põksus kiiremini kui muusika, mida ta peas ketras.
En: Kaur sat in the school cafeteria amidst the murmuring crowd, his heart beating faster than the music spinning in his head.
Et: Tal oli plaan, suur plaan.
En: He had a plan, a big...
When Snow Weighs Heavy: A Lesson in Seeking Help
Jan 08, 2026Fluent Fiction - Estonian: When Snow Weighs Heavy: A Lesson in Seeking Help
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-08-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Talv oli jõudnud Tallinnasse ja Pirita Gümnaasiumis oli rahvast täis koridorid märja lumega põrandal.
En: Winter had arrived in Tallinn and the corridors of Pirita Gümnaasium were crowded, with wet snow on the floors.
Et: Õpilased liikusid klassist klassi, käed taskus või soojade sallide sees.
En: Stude...
The Stars Speak: Bridging Science and Tradition
Jan 07, 2026Fluent Fiction - Estonian: The Stars Speak: Bridging Science and Tradition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-07-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumiste puudevaheline rada viis Katrini, Maarja ja Uku Tartu Vanasse Observatooriumi.
En: The path between the lumist trees led Katrin, Maarja, and Uku to the Tartu Vanasse Observatooriumi.
Et: Päike hakkas loojuma, lastes tähed pisitasa paista.
En: The sun began to set, gradually allowing the stars to appear.
Et: Heinamaad kattis va...
Love Blossoms at the Tallinna Christmas Market
Jan 07, 2026Fluent Fiction - Estonian: Love Blossoms at the Tallinna Christmas Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-07-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Õhtu oli karge ja lund sadas kergelt.
En: The evening was crisp, and snow was falling lightly.
Et: Tallinna Jõuluturg oli täis inimesi, kes ruttasid ringi, et leida kingitusi.
En: Tallinna Christmas Market was filled with people rushing around to find gifts.
Et: Õhus hõljus hõõgveini ja piparkookide lõhn.
Winter's Embrace: New Beginnings in a Frosty Café
Jan 06, 2026Fluent Fiction - Estonian: Winter's Embrace: New Beginnings in a Frosty Café
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-06-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kertu astus café uksest sisse.
En: Kertu walked into the café.
Et: Kohvik oli alles avatud.
En: The café was just opened.
Et: Väikesed küünlad laudadel lisasid hubasust.
En: Small candles on the tables added coziness.
Et: Õues sadas lund, aknad olid kaetud vahukristallide mustritega.
En: Outside...
Embracing Winter's Whirl: A Journey to Trust and Family
Jan 06, 2026Fluent Fiction - Estonian: Embracing Winter's Whirl: A Journey to Trust and Family
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-06-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinna südames oli väike tee-pood, mille aknad õhkasid sooja valgust.
En: In the heart of Tallinn's Old Town was a small tea shop, whose windows exuded warm light.
Et: Väljas sadas pehmet lund, mis tekitas tänavale valge teki.
En: Soft snow was falling outside, creating a white blanket on th...
Unraveling Mysteries: Mari's Magical Market Treasure Hunt
Jan 05, 2026Fluent Fiction - Estonian: Unraveling Mysteries: Mari's Magical Market Treasure Hunt
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-05-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Talvine päev Tallinna turul algas vaikse lumevaibaga, mis kattis maa.
En: A winter day at the Tallinn market began with a quiet blanket of snow covering the ground.
Et: Turul kihas elu.
En: The market was bustling with life.
Et: Inimesed sagisid ringi, ostsid hõõgveini ja jõuluks vajalikku toidukraami.
En...
Jolly Mishaps and Mannequins: A Christmas Market Tale
Jan 05, 2026Fluent Fiction - Estonian: Jolly Mishaps and Mannequins: A Christmas Market Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-05-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Jõuluturg oli täies hoos.
En: The Tallinna Jõuluturg (Tallinn Christmas Market) was in full swing.
Et: Vihmaselt särvavad tuled valgustasid munakivitänavaid ning õhus hõljus hõõgveini ja piparkoogi magus lõhn.
En: The rain-splattered lights illuminated the cobblestone streets, and the sweet scent of mulled wine and gingerbrea...
The Missing Masterpiece: A Snowy Mystery Unveiled in Tallinn
Jan 04, 2026Fluent Fiction - Estonian: The Missing Masterpiece: A Snowy Mystery Unveiled in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-04-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna elamurajoon oli talviselt rahulik.
En: Tallinna residential district was peacefully quiet in the winter.
Et: Lumi kattis kõik tänavad ja majade aknad olid kaetud keeruliste, jäiste mustritega.
En: Snow covered all the streets, and the windows of the houses were decorated with intricate icy patterns.
Et: Kaisa sei...
A Heartfelt Gift: Celebrating Friendship in Tallinn
Jan 04, 2026Fluent Fiction - Estonian: A Heartfelt Gift: Celebrating Friendship in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-04-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Maarja kõndis mööda lumiseid tänavaid Tallinnas, tema hingeõhk oli udune ja külm.
En: Maarja walked through the snowy streets of Tallinn, her breath misty and cold.
Et: Maarja mäletas, kuidas nad koos Piretiga nendel samadel tänavatel jalutasid.
En: Maarja remembered how she and Piret had walked these very same str...
Fireworks and Friendship: A Magical Night in Tallinna Old Town
Jan 03, 2026Fluent Fiction - Estonian: Fireworks and Friendship: A Magical Night in Tallinna Old Town
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-03-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinn säras talveöö pimeduses.
En: Tallinna Old Town glowed in the darkness of the winter night.
Et: Kivilised teed olid kaetud värske lumekihiga ning tornide ja kirikute ümber helendasid jõulutuled.
En: The cobblestone streets were covered with a fresh layer of snow, and Christmas lights shimmered around the towers...
The Hidden Passage of Tallinna: A New Year's Mystery Unraveled
Jan 03, 2026Fluent Fiction - Estonian: The Hidden Passage of Tallinna: A New Year's Mystery Unraveled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-03-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinna munakivisillutisega tänavad olid pehme lumevaibaga kaetud.
En: The cobblestone streets of Tallinna old town were covered with a soft blanket of snow.
Et: Raatusehoone seisis auväärselt keset sädelevat pühadetuledesära.
En: The Raatusehoone stood majestically in the midst of sparkling holiday lights.
Et: Inimesed jaluta...
Embracing the Storm: Hope and Healing in Winter's Embrace
Jan 02, 2026Fluent Fiction - Estonian: Embracing the Storm: Hope and Healing in Winter's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-02-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Pimedal talvepäeval, kui põhjatuul ulus akna taga, astus Kaisa tasahilju haigla uksest sisse.
En: On a dark winter day, as the north wind howled outside the window, Kaisa quietly entered the hospital's door.
Et: Tema kingad kriiksusid vastu kivipõrandat.
En: Her shoes creaked against the stone floor.
Et: Ta...
Psychology and Piano: Striking Chords of Empathy
Jan 02, 2026Fluent Fiction - Estonian: Psychology and Piano: Striking Chords of Empathy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-02-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kaarel hingas sügavalt sisse, kui ta avas psühhiaatriaosakonna raske ukse.
En: Kaarel took a deep breath as he opened the heavy door of the psychiatric ward.
Et: Talv oli täies hoos ja akna taga keerutasid suured lumepallid vaiksel ja rahulikul uusaasta hommikul.
En: Winter was in full swing, and outside the window, lar...
Snowy Surprises: How a Stolen Wallet Saved Christmas
Jan 01, 2026Fluent Fiction - Estonian: Snowy Surprises: How a Stolen Wallet Saved Christmas
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-01-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Talvepäev Tallinnas oli külm ja lumine.
En: A winter day in Tallinn was cold and snowy.
Et: Linna tänavad olid kaetud särava valge lumekihiga, samal ajal kui igas poes ja tänavanurgal rippusid uusaasta kaunistused.
En: The city's streets were covered with a sparkling white layer of snow, while New Year...
From Lost Wallets to Heartwarming Friendships in Tallinn
Jan 01, 2026Fluent Fiction - Estonian: From Lost Wallets to Heartwarming Friendships in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-01-01-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna politseijaoskond oli sel hommikul täidetud sumina ja saginaga.
En: The Tallinna Police Station was filled with hustle and bustle that morning.
Et: Värske lumi kattis linna ning akende tagant paistis jäine talverahe.
En: Fresh snow covered the city, and icy winter hail shone through the windows.
Et: Rahvas oli...
Mysterious Signals: A New Year's Naval Mystery Unraveled
Dec 31, 2025Fluent Fiction - Estonian: Mysterious Signals: A New Year's Naval Mystery Unraveled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-31-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna meresõjaväebaasi kattis paks lumekiht.
En: Tallinna naval base was covered by a thick layer of snow.
Et: Õhk oli karge, jahedad tuuled puhusid Läänemere poolelt.
En: The air was crisp, and cool winds blew from the direction of the Baltic Sea.
Et: Baasis valitses tihe töö, sest valmistuti uusaast...
When New Year's Pride Goes Up in Smoke: A Sauna Saga
Dec 31, 2025Fluent Fiction - Estonian: When New Year's Pride Goes Up in Smoke: A Sauna Saga
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-31-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Külma talveõhtu hingus täitis mereväebaasi õhku, kui Kaarel seisis otse saunale lävel.
En: The breath of a cold winter evening filled the air at the naval base as Kaarel stood right on the threshold of the sauna.
Et: Ta nentis endamisi uhkusest: tema, kui suur saunameister, valitsemas oma do...
Kaisa's Ancient Cure: Reviving Hope in a Snowy Town
Dec 30, 2025Fluent Fiction - Estonian: Kaisa's Ancient Cure: Reviving Hope in a Snowy Town
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-30-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kaisa seisis lumega kaetud väljaku keskel.
En: Kaisa stood in the middle of the snow-covered square.
Et: Tema ümber pühadevalgustes linna keskus, kus kõik inimesed olid valmis uut aastat tervitama.
En: Around her was the town center lit with holiday lights, where everyone was ready to welcome the new year.
Teamwork Triumphs: The Science Fair Breakthrough
Dec 30, 2025Fluent Fiction - Estonian: Teamwork Triumphs: The Science Fair Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-30-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinnas, imekaunis tuleviku koolis, tõusis talvine hommik aeglaselt koos hakkiva päikesetõusuga.
En: In Tallinn, in the beautiful future school, a winter morning rose slowly with a chopping sunrise.
Et: Koolis olid kõik lapsed elevil, sest ees ootas suur teadusmess.
En: At the school, all the children were excited because a big science fair...
Warming Hearts: A Snowstorm's Unexpected Gift of Unity
Dec 29, 2025Fluent Fiction - Estonian: Warming Hearts: A Snowstorm's Unexpected Gift of Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-29-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumetormid olid Tallinna Vanalinna kaetud paksu valge vaibaga.
En: The snowstorms had covered Tallinna Vanalinna in a thick white blanket.
Et: Vana-aastaõhtu turu päev oli lähedal, kuid kõik ei läinud plaanipäraselt.
En: The Old Year's Eve market day was near, but not everything went according to plan.
E...
The Gift of Nostalgia: A Holiday Homecoming Story
Dec 29, 2025Fluent Fiction - Estonian: The Gift of Nostalgia: A Holiday Homecoming Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-29-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kaarel seisis lennujaamas pagasi kättesaamise alas.
En: Kaarel stood in the airport's baggage claim area.
Et: Tema pilk liikus rahvarohke ala kohal, kus inimesed tervitasid üksteist kõlavate naeratuste ja sooja tundega.
En: His gaze moved over the crowded area where people greeted each other with resonant smiles and warmth.
Et: Tal...
From Estonia to Caroling: Kalev's American Christmas Adventure
Dec 28, 2025Fluent Fiction - Estonian: From Estonia to Caroling: Kalev's American Christmas Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-28-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Forsyth Park oli talvine.
En: Forsyth Park was wintery.
Et: Puud kandsid kerge lumemütsi.
En: The trees wore a light cap of snow.
Et: Õhk oli jahe ja vürtsitatud piparkoogilõhnaga.
En: The air was cool and spiced with the scent of gingerbread.
Et: Inimesed jalutasid naeratades, naut...
Guided by Passion: A Magical New Year’s Eve in Tallinn
Dec 28, 2025Fluent Fiction - Estonian: Guided by Passion: A Magical New Year’s Eve in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-28-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Talvine õhtu Tallinnas oli külm ja tuul puhus tugevalt väikesel linnaosakesel.
En: The winter evening in Tallinn was cold, and the wind blew strongly over the small district.
Et: Vana linn säras uusaasta valguses, ja kõik jalutasid ringi rõõmsalt, imetledes munakivitänavaid ja keskaegseid hooneid.
En: The old to...
Rediscovering Friendship: A Journey Through Ruins and Rain
Dec 27, 2025Fluent Fiction - Estonian: Rediscovering Friendship: A Journey Through Ruins and Rain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-27-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kivine Vahemere rand oli tavapärasest vaiksem, kuigi oli jõuluaeg.
En: The stony Vahemere beach was quieter than usual, even though it was Christmas time.
Et: Leelo seisis rannas ja vaatas, kuidas lained tormasid vastu kivistunud ning sammallisi varemeid.
En: Leelo stood on the shore, watching the waves crash against the rocky and mo...
Sunset Reconciliation: Bridging Hearts in Santorini
Dec 27, 2025Fluent Fiction - Estonian: Sunset Reconciliation: Bridging Hearts in Santorini
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-27-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Karge talvehommik Santorini saarel algas vaikse lõõgastusega.
En: A crisp winter morning on the island of Santorini began with quiet relaxation.
Et: Kaareli kõrvus kõmises veel eilne vanemate vaidlus.
En: From the previous day, Kaarel's ears still echoed with the argument of his parents.
Et: Toas oli raskene õhkkond, kui tema ja Ma...
Finding the True Gift: A Magical Christmas in Tallinn
Dec 26, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding the True Gift: A Magical Christmas in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-26-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinna kivised tänavad olid kaetud õrna lumekihiga, mis muutis kogu ümbruse maagiliseks.
En: The stone-paved streets of Tallinn's Old Town were covered with a delicate layer of snow, turning the entire surroundings magical.
Et: Puust kioskid ääristavad teid, nende kohal rippuvad tuled särasid kui tähed pimedal talveööl.
En: Wooden ki...
From the Tracks: Rein's Journey to Rediscovering Joy
Dec 26, 2025Fluent Fiction - Estonian: From the Tracks: Rein's Journey to Rediscovering Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-26-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Lumega kaetud Setomaa metsades, kus vaikus täitis ümbritseva, paiknes Rein oma traditsioonilises treeninglaagris.
En: In the snow-covered forests of Setomaa, where silence filled the surroundings, Rein was positioned in his traditional training camp.
Et: Olid jõulud, mil kogu maailm näis end hoovat puhtuse ja rahu keedetud teki all.
En: It was Chri...
Confessions in the Snow: A Heartfelt Winter Retreat
Dec 25, 2025Fluent Fiction - Estonian: Confessions in the Snow: A Heartfelt Winter Retreat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-25-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Karge hommik valgus mööda metsa, kui Kaur astus välja väikese puidust maja ukse ette.
En: A crisp morning unfolded through the forest as Kaur stepped out in front of the small wooden house.
Et: See oli nende talvine puhkusepaik, lumiste puude vahel, tuntud kohalike seas kui "Romantiline Pelgupaik".
En: It was thei...
When Snowstorm Surprises Turn a Team Event into a Miracle
Dec 25, 2025Fluent Fiction - Estonian: When Snowstorm Surprises Turn a Team Event into a Miracle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-25-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Pärnu rand oli talvisel ajal lumega kaetud ja vaikne.
En: The Pärnu beach was covered with snow and quiet during the wintertime.
Et: Õhus hõljus karge mere lõhn ning väiksed majakesed olid kaetud värviliste jõulutuledega.
En: A crisp sea scent lingered in the air, and the smal...
Vaibola's Legacy: Balancing Family and Heritage
Dec 24, 2025Fluent Fiction - Estonian: Vaibola's Legacy: Balancing Family and Heritage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-24-23-34-01-et
Story Transcript:
Et: Lumetorm varjas Vaibola mäevallide iidseid varemeid justkui kaitsva mantliga.
En: The snowstorm covered the ancient ruins of the Vaibola hillforts as if with a protective cloak.
Et: Vaevalt nähtavad olid vanad kiviseinad ja tumehall taevas.
En: The old stone walls and the dark grey sky were barely visible.
Et: Kuivanud puude raagus ok...
Unveiling Secrets: The Mystery of Tuhala nõiakaev
Dec 24, 2025Fluent Fiction - Estonian: Unveiling Secrets: The Mystery of Tuhala nõiakaev
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-24-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tuhala nõiakaev on talvel eriline koht.
En: Tuhala nõiakaev is a special place in winter.
Et: Lumi katab metsa ja kaevu ümbruse nagu valge mantel.
En: Snow covers the forest and the area around the well like a white cloak.
Et: Kaob iga hääl ja tekib vaikus, mis on täis a...
Crossroads at Pühajärve: A Christmas Eve Dilemma
Dec 23, 2025Fluent Fiction - Estonian: Crossroads at Pühajärve: A Christmas Eve Dilemma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-23-23-34-01-et
Story Transcript:
Et: Karge talvetuul puhus üle lumise Pühajärve ranna, kui Rasmus ja Kertu alustasid oma jalutuskäiku.
En: The crisp winter wind blew across the snowy shores of Pühajärve as Rasmus and Kertu began their walk.
Et: Järve pind sätendas rahulikult kuupaistes, nagu oleks see kutsunud kaasa mõtisklema ja unistama.
Snowstorm Reunion: A Family's Path to Harmony
Dec 23, 2025Fluent Fiction - Estonian: Snowstorm Reunion: A Family's Path to Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-23-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Lumikellad helendasid sinava kuuvalguses, kui Karin, Tiina ja Juhan jõudsid Lahemaa rahvusparki.
En: The snowdrops glowed in the bluish moonlight as Karin, Tiina, and Juhan arrived at Lahemaa National Park.
Et: See oli nende lapsepõlve mängumaa, kus isa ehitas neile väikseid lumemaju ja ema valmistas sooja kakaod.
En: It was their chil...
Katrin's Solo: A Christmas Magic Unveiling Her Brilliance
Dec 22, 2025Fluent Fiction - Estonian: Katrin's Solo: A Christmas Magic Unveiling Her Brilliance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-22-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinn säras lume all, kui päikesekiired sillerdama hakkasid.
En: Tallinna Old Town glistened under the snow as the sun rays began to shimmer.
Et: Õhus oli tunda jõulumeeleolu, igas nurgatänavas olid üles seatud väikesed jõulutuled.
En: There was a festive holiday mood in the air, with small Christma...
Mati's Starry Triumph: Redefining Traditions in Tartu
Dec 22, 2025Fluent Fiction - Estonian: Mati's Starry Triumph: Redefining Traditions in Tartu
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-22-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tartu toomkiriku kellad helisesid pehmelt, kajades üle lumise linnaväljaku.
En: The bells of the Tartu cathedral rang softly, echoing over the snowy town square.
Et: Oli jõuluaeg, ja platsil oli suur kokkamisvõistlus.
En: It was Christmastime, and there was a large cooking competition in the square.
Et: Kogu Tartu ootas piki...
Christmas Magic in Tallinn: Gifts & Friendship Story
Dec 21, 2025Fluent Fiction - Estonian: Christmas Magic in Tallinn: Gifts & Friendship Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-21-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna raekoja platsil oli jõulumeeleolu täies hoos.
En: In the Tallinna town hall square, the Christmas atmosphere was in full swing.
Et: Lumi kattis vanad kivikäänud teed ning õhk oli täis piparkookide ja kuuse lõhna.
En: Snow covered the old cobblestone roads, and the air was filled with the scent of ging...
Rediscovering Home: A Christmas Journey to Saaremaa
Dec 21, 2025Fluent Fiction - Estonian: Rediscovering Home: A Christmas Journey to Saaremaa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-21-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Juhan vaatas häguseid aknaid bussi, mis viis teda kodukandi poole Saaremaal.
En: Juhan looked out at the foggy windows of the bus taking him toward his hometown in Saaremaa.
Et: Lumesajus paistsid lambad ja lumised põllud, kõik nii tuttav, kuid omamoodi võõras.
En: In the snowfall, sheep and snowy fields appeared, all s...
Old Traditions, New Twists: A Christmas Market Success Story
Dec 20, 2025Fluent Fiction - Estonian: Old Traditions, New Twists: A Christmas Market Success Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-20-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumised helbetid langesid rahulikult Tallinna ajaloolise Raekoja platsi kohale.
En: Snowy flakes fell gently over Tallinn's historic Raekoja plats.
Et: Pehmed jõulutuled valgustasid turgu, kus iga nurgake lõhnas glögi ja piparkookide järele.
En: Soft Christmas lights illuminated the market, where every corner smelled of "glögi" and gingerbread.
...
Reindeer Revelry: A Surprise Christmas Market Dance
Dec 20, 2025Fluent Fiction - Estonian: Reindeer Revelry: A Surprise Christmas Market Dance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-20-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinnas oli jõuluturg täies hoos.
En: In Tallinn, the Christmas market was in full swing.
Et: Õhk oli täis kaneeli lõhna ja äsja küpsetatud saiade aroomi.
En: The air was filled with the scent of cinnamon and the aroma of freshly baked pastries.
Et: Väikesed hubased kauplused ääristasid l...
A Christmas Miracle: Art and Storytelling in Tallinn's Heart
Dec 19, 2025Fluent Fiction - Estonian: A Christmas Miracle: Art and Storytelling in Tallinn's Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-19-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Raekoja plats säras nagu tuhandete väikeste tähtede meri.
En: Tallinn's Raekoja plats shone like a sea of thousands of tiny stars.
Et: Lumehelbed langesid aeglaselt, muutes vanalinna veelgi maagilisemaks.
En: Snowflakes fell slowly, making the old town even more magical.
Et: Igal pool hõljus hõõgveini ja pip...
Mystical Pursuit: Secrets Beneath the Winter Solstice Moon
Dec 19, 2025Fluent Fiction - Estonian: Mystical Pursuit: Secrets Beneath the Winter Solstice Moon
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-19-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Öö oli salapärane ja külm, kui hõõguvad tõrvikud valgustasid metsalagendikku.
En: The night was mysterious and cold, as glowing torches illuminated the forest clearing.
Et: Kaunid talvised kuused seisid valvsa vaikusena.
En: Beautiful winter spruces stood in watchful silence.
Et: Talvine pööripäev tõi külaelanikud kokku lauldes ja t...
Snowfall Sparks Creative Breakthrough at Tallinn's Market
Dec 18, 2025Fluent Fiction - Estonian: Snowfall Sparks Creative Breakthrough at Tallinn's Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-18-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Raekoja plats talvel oli nagu postkaardil – jõulutuled sädelevad, kuuselõhn ja piparkoogi magus aroom lendles õhus.
En: The Raekoja plats in winter looked like a postcard—Christmas lights sparkling, the scent of fir trees and the sweet aroma of gingerbread floating in the air.
Et: Märt ja Liina seadsid end sisse oma käsitöö-leti...
A Christmas Reunion: Taavi's Journey to Find Kadri
Dec 18, 2025Fluent Fiction - Estonian: A Christmas Reunion: Taavi's Journey to Find Kadri
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-18-08-38-19-et
Story Transcript:
Et: Helged lumekristallid keerlesid õhus, kui Taavi seisis Tallinnas, lastekodu jäisel esisel.
En: Helged snowflakes swirled in the air as Taavi stood in Tallinn, on the icy front of the orphanage.
Et: See oli tema viimane päev siin.
En: It was his last day here.
Et: Toas helkisid jõulukaunistused, lihtsad ja t...
Rediscovering Christmas Magic: A Family's Heartfelt Journey
Dec 17, 2025Fluent Fiction - Estonian: Rediscovering Christmas Magic: A Family's Heartfelt Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-17-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Raekoja plats säras jõuluvalguses nagu unenägu.
En: Tallinna Raekoja plats shone in the Christmas lights like a dream.
Et: Õhk oli täis piparkookide ja hõõgveini lõhna.
En: The air was filled with the scent of gingerbread and mulled wine.
Et: Maarja seisis seal oma perekonnaga, vaadates puust ki...
Finding a Heartfelt Gift at Tallinn's Christmas Market
Dec 17, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding a Heartfelt Gift at Tallinn's Christmas Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-17-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Jõuluturg säras tuledes ja rõõmsates häältes.
En: The Tallinna Jõuluturg shone with lights and joyful voices.
Et: Kalle, noor ja energiline, jalutas sõprade Raineri ja Mairega kireva turgude ridade vahel.
En: Kalle, young and energetic, strolled between the colorful market stalls with friends Rainer and Maire.
Et...
Snowed In Success: A Startup's Christmas Miracle
Dec 16, 2025Fluent Fiction - Estonian: Snowed In Success: A Startup's Christmas Miracle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-16-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Startup Inkubaatoris käis vilgas töö.
En: There was bustling activity at the Tallinna Startup Incubator.
Et: Kõikjal olid arvutid, projektorid ja kirevad postrid.
En: Computers, projectors, and colorful posters were everywhere.
Et: Väljas sadas tihedat lund, peites tänavad lumemütsi alla.
En: Outside, heavy snow was falling, coverin...
Kaisa's Christmas Magic: A Startup's Innovative Gift
Dec 16, 2025Fluent Fiction - Estonian: Kaisa's Christmas Magic: A Startup's Innovative Gift
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-16-08-38-19-et
Story Transcript:
Et: Tallinna start-up-inkubaator helendas jõuluvalgustes.
En: The Tallinna start-up incubator was aglow with Christmas lights.
Et: Kontoris heljus vürtsise hõõgveini lõhn ning kõikjal särasid väikesed LED-tuled.
En: In the office, the spicy aroma of mulled wine wafted through the air, and small LED lights shimmered everywhere.
Et: Ümberringi...
Exploring Estonia: A Serendipitous Winter Journey
Dec 15, 2025Fluent Fiction - Estonian: Exploring Estonia: A Serendipitous Winter Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-15-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Eestis oli imeilus talvine hommik.
En: In Estonia, it was a wonderfully beautiful winter morning.
Et: Maarja, särasilmne graafiline disainer Tallinnast, istus autorooli ja vaatas läbi tuuleklaasi lumist maad.
En: Maarja, a bright-eyed graphic designer from Tallinn, sat behind the wheel and gazed through the windshield at the snowy land.
Et: Tema kõ...
Mending Family Ties: A Christmas Miracle in Lahemaa
Dec 15, 2025Fluent Fiction - Estonian: Mending Family Ties: A Christmas Miracle in Lahemaa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-15-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Jõuluaeg oli taas käes.
En: It was Christmas time once again.
Et: Lumi kattis maad ja muutis Lahemaa rahvuspargi muinasjutuliseks talvemaaks.
En: Snow covered the ground and turned Lahemaa National Park into a fairytale-like winter wonderland.
Et: Kõikjal paistis valge vaikus ja õhus oli kargust.
En: Everywhere, there was...
Finding Solace in Traditions: Aarne's Solstice Journey
Dec 14, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding Solace in Traditions: Aarne's Solstice Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-14-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Aarne vaatas aknast välja ja nägi, kuidas kerge lumi hakkas katma Tallinna Vanalinna katuseid.
En: Aarne looked out the window and saw how a light snow was starting to cover the rooftops of Tallinn's Old Town.
Et: Ta tundis sügavat tõmmet, igatsust oma juurte juurde tagasi pöörduda.
En: He felt a deep...
Finding Harmony: A Christmas Concert in Tallinn's Old Town
Dec 14, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding Harmony: A Christmas Concert in Tallinn's Old Town
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-14-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinnas oli vaikne, lumine hommik.
En: In the Tallinna Old Town, it was a quiet, snowy morning.
Et: Jõulutulukesed kaunistasid ajaloolisi hooneid, tekitades maagilise atmosfääri.
En: Christmas lights adorned the historic buildings, creating a magical atmosphere.
Et: Kunstikool, mis asus vanas majas keset Vanalinna, oli täis sagimist.
A Family's Winter Reconciliation: Embracing Imperfect Joy
Dec 13, 2025Fluent Fiction - Estonian: A Family's Winter Reconciliation: Embracing Imperfect Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-13-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Karge talvehommik kattis linna õrna lumemantliga.
En: A crisp winter morning covered the city with a gentle blanket of snow.
Et: Maarika seisis elutoa akna juures, jälgides, kuidas lumehelbed vaikselt langesid.
En: Maarika stood by the living room window, watching as snowflakes quietly fell.
Et: Tuppa kandus köögist kaneeli-lõhnalist hõngu, m...
Snowflakes and Secrets: A Christmas of Love and Revelations
Dec 13, 2025Fluent Fiction - Estonian: Snowflakes and Secrets: A Christmas of Love and Revelations
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-13-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Lumehelbed langesid aeglaselt maha, kattes maad pehme valge vaibaga.
En: The snowflakes fell slowly to the ground, covering it with a soft white carpet.
Et: Mihkel seisis akna juures, vaadates aeda.
En: Mihkel stood by the window, watching the garden.
Et: Elutoa soojus tundus teda üldse mitte puudutavat.
En: The w...
Finding Love and Warmth at Tallinna's Twinkling Market
Dec 12, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding Love and Warmth at Tallinna's Twinkling Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-12-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna jõuluturg säras tuledes, kui lumi kergelt langeb.
En: The Tallinna Christmas market sparkled with lights as snow gently fell.
Et: Rahvast oli palju.
En: There were many people.
Et: Madis, Kertu ja Liisa kõndisid aeglaselt mööda turu käänulisi teid.
En: Madis, Kertu, and Liisa walked slowly...
Courageous Decision at Christmas: Saving a Dolphin's Life
Dec 12, 2025Fluent Fiction - Estonian: Courageous Decision at Christmas: Saving a Dolphin's Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-12-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Loomaaias oli jõuluaja eriline tunne.
En: AtLangBrace{Tallinna} Zoo had a special holiday feeling during Christmas time.
Et: Akvaariumi saal oli vaikne, kuid festivali kaunistused ei lasknud unustada, et on pühadeaeg.
En: The aquarium hall was quiet, but the festival decorations did not let one forget that it was the holiday se...
Eeva's Moment: Turning Coffee Passion into Confidence
Dec 11, 2025Fluent Fiction - Estonian: Eeva's Moment: Turning Coffee Passion into Confidence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-11-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kohvifabriku uks sõitis lahti, lastes sisse külma talveõhu.
En: The doors of the kohvifabrik swung open, letting in the cold winter air.
Et: Eeva, Markus ja Liina astusid sisse, nende hinged auravas õhus tantsimas.
En: Eeva, Markus, and Liina stepped inside, their breaths dancing in the steamy air.
Et: Nad tuli...
A Coffee-Fueled Christmas: The Tale of 15 Kilos of Joy
Dec 11, 2025Fluent Fiction - Estonian: A Coffee-Fueled Christmas: The Tale of 15 Kilos of Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-11-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kaheteistkümnes kuusk ohkas vaikselt kohvikuröstija kõrval.
En: The twelfth fir tree sighed gently next to the coffee roaster.
Et: Täna hommikul sadas esimest lund.
En: This morning the first snow fell.
Et: Klaasistuste taga sähvisid väikesed jõulutuled ja üle kogu ruumi hõljus värskelt rös...
Finding Peace in Lahemaa: A Winter Solstice Journey
Dec 10, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding Peace in Lahemaa: A Winter Solstice Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-10-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumi kattis Lahemaa rahulikku metsaalust.
En: Snow covered the peaceful forest floor of Lahemaa.
Et: Õhk oli külm ja karge.
En: The air was cold and crisp.
Et: Talvine pööripäev andis erilist energiat.
En: The winter solstice gave off a special energy.
Et: Tõnu jalutas mööda...
Finding Hope in Lahemaa: A Journey Through Winter's Embrace
Dec 10, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding Hope in Lahemaa: A Journey Through Winter's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-10-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Lahemaa Rahvuspark oli talvine imedemaa.
En: Lahemaa National Park was a winter wonderland.
Et: Värske lumi kattis maapinna ja võimas männipuude metsais hoidis kinni vaikust.
En: Fresh snow covered the ground, and the mighty pine forest held the silence firmly.
Et: Läbi lumesaju astusid rahulikult kolm sõpra...
Chasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum
Dec 09, 2025Fluent Fiction - Estonian: Chasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-09-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kumu Kunstimuuseumi suured, valged saalid olid täitunud talverõivastes inimestega.
En: The large, white halls of the Kumu Kunstimuuseum were filled with people in winter clothes.
Et: Õhus oli tunda männiokaste lõhna, mis meenutas peatset jõuluaega.
En: There was a scent of pine needles in the air, reminiscent of the upcoming Christ...
From Snow to Sun: A Heartfelt Birthday at Coral Reef Cafe
Dec 09, 2025Fluent Fiction - Estonian: From Snow to Sun: A Heartfelt Birthday at Coral Reef Cafe
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-09-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kalev seisis Coral Reef Cafe uksel ja hingas sügavalt sisse.
En: Kalev stood at the entrance of Coral Reef Cafe and took a deep breath.
Et: See oli hubane koht, täis kunstlikke palmipuid ja korallidest laternaid.
En: It was a cozy place filled with artificial palm trees and lanterns ma...
Toompea's Holiday Reunion: A Tale of Family Rediscovery
Dec 08, 2025Fluent Fiction - Estonian: Toompea's Holiday Reunion: A Tale of Family Rediscovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-08-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Toompea loss paistis lumekorra alt, selle iidsed kivimüürid kaetud säravate jõuluvalgustega.
En: Toompea Castle shone through the layer of snow, its ancient stone walls covered with sparkling Christmas lights.
Et: Kristjan seisis lossi ees, hingates sisse karget talveõhku.
En: Kristjan stood in front of the castle, breathing in the crisp winte...
Magic or Science? Unveiling the Secrets of the Witch's Well
Dec 08, 2025Fluent Fiction - Estonian: Magic or Science? Unveiling the Secrets of the Witch's Well
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-08-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Lumehelbed langesid vaikselt üle Tuhala Nõiakaevu, kus koolilapsed kogunesid Maarja, nende teadmishimulise õpetaja ümber.
En: Snowflakes fell quietly over the Tuhala Witch's Well, where schoolchildren gathered around Maarja, their inquisitive teacher.
Et: Talv oli jõuluhõnguline ja mets oli paksult lume all.
En: Winter had a Christmasy atmosphere, and the forest...
The Sauna Mystery: A Christmas Family Reunion in Eesti
Dec 07, 2025Fluent Fiction - Estonian: The Sauna Mystery: A Christmas Family Reunion in Eesti
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-07-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumerohke talvine õhtu oli Eestimaal jõudmas oma kulminatsiooni.
En: A snow-laden winter evening in Eesti was reaching its climax.
Et: Suits jagunes kitsa rada mööda kõrgele taeva poole, kui Kaupo, Liina ja Maarika astusid vanasse saunamajja.
En: Smoke split the narrow path towards the high sky as Kaupo, Liina, and Maari...
Unity in the Snow: A Christmas Treasure Hunt to Reconnect
Dec 07, 2025Fluent Fiction - Estonian: Unity in the Snow: A Christmas Treasure Hunt to Reconnect
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-07-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Maarika tõmbas tihedalt villase kampsuni endale ümber ja vaatas aknast välja.
En: Maarika pulled the woolen sweater tightly around herself and looked out the window.
Et: Kõrvemaa lummus oli täies hiilguses.
En: The enchantment of Kõrvemaa was in full splendor.
Et: Metsa rüpes asuv hubane...
From Sea to Shore: Unraveling Pärnu's Ancient Mystery
Dec 06, 2025Fluent Fiction - Estonian: From Sea to Shore: Unraveling Pärnu's Ancient Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-06-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Pärnu rand oli talviti rahulik ja mõtlik paik.
En: Pärnu beach was a peaceful and contemplative place in the winter.
Et: Meri oli külmunud, lained tardunud ja männimetsad rannal olid lumega kaetud, andes maastikule maagilise hõngu.
En: The sea was frozen, the waves were still, and the pine fo...
Finding Inspiration in Tallinn's Winter Wonderland
Dec 06, 2025Fluent Fiction - Estonian: Finding Inspiration in Tallinn's Winter Wonderland
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-06-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Talv oli saabunud Tallinna vanalinna.
En: Winter had arrived in the Old Town of Tallinn.
Et: Vana linna tänavad olid kaetud pehme lumevaibaga, millelt peegeldusid jõuluturu tuled nagu pärlid lumekristallidel.
En: The streets of the old town were covered with a soft blanket of snow, reflecting the Christmas market lights like pearls on sno...
A Tale of Friendship: Finding Magic at Tallinn Christmas Market
Dec 05, 2025Fluent Fiction - Estonian: A Tale of Friendship: Finding Magic at Tallinn Christmas Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-05-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Karin ja Raimo jõudsid Tallinna vanalinna jõuluturule.
En: Karin and Raimo arrived at the Tallinn Old Town Christmas market.
Et: Lumehelbed langesid tasa ja turu plats oli täis valguskergeid ja jõulumuusikat.
En: Snowflakes fell softly, and the market square was filled with lights and Christmas music.
Et...
Time Travel Tales: Adventures in a VR Museum
Dec 05, 2025Fluent Fiction - Estonian: Time Travel Tales: Adventures in a VR Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-05-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kaarel ja Maarja vaatasid Tartu lumist linnavaadet läbi suure muuseumiakna.
En: Kaarel and Maarja looked at the snowy cityscape of Tartu through the large museum window.
Et: Väljas oli talv, kuid sees oli soojalt.
En: It was winter outside, but inside it was warm.
Et: Estonian Rahva Muuseumis oli vaikne pä...
Snowstorm in the ER: A Tale of Urgency and Empathy
Dec 04, 2025Fluent Fiction - Estonian: Snowstorm in the ER: A Tale of Urgency and Empathy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-04-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna haigla hädaabi ruum kihas elust.
En: The emergency room of Tallinna hospital was bustling with life.
Et: Oli talv, lumi puhus akende pihta nagu väike marutorm.
En: It was winter, snow blowing against the windows like a small blizzard.
Et: Valveõde kutsus uut kannatanut sisenema, samas kui...
Silent Nights, New Beginnings: A Christmas at the Hospital
Dec 04, 2025Fluent Fiction - Estonian: Silent Nights, New Beginnings: A Christmas at the Hospital
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-04-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Haigusmaja oli talvises rahus.
En: The hospital was at peace in its winter quiet.
Et: Tuhked lumehelbed sadasid lakkamatult, kattes linna õrna valge vaibaga.
En: Ashy snowflakes fell incessantly, covering the city with a gentle white blanket.
Et: Haigla koridorid helkisid jõulukaunistustes: hõbeniitides jõulutuled ja punased pärjad andsi...
Discovering Friendship in the Snowy Peaks of the Rockies
Dec 03, 2025Fluent Fiction - Estonian: Discovering Friendship in the Snowy Peaks of the Rockies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-03-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Maarja, Tõnu ja Liina alustasid oma lumist matka.
En: Maarja, Tõnu and Liina began their snowy hike.
Et: Nad olid jõudnud kaugelt Eestist, et näha Ameerika kuulsaid Kaljumägesid.
En: They had come from faraway Estonia to see the famous American Rocky Mountains.
Et: Talv, jõulud lähene...
Unveiling the Secrets of a Cursed Painting in Tallinn
Dec 03, 2025Fluent Fiction - Estonian: Unveiling the Secrets of a Cursed Painting in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-03-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Paks lumi kattis Tallinna vanalinna munakivitänavaid, muutes need justkui jõulukaardiks.
En: The thick snow covered the cobblestone streets of @et{Tallinna} Old Town, transforming them into a Christmas postcard.
Et: Keskaegsed majad, mille järsud punased katused olid kaetud sädeleva külmaga, kiirgasid jõulutulede sooja valgust.
En: The medieval houses...
Rekindling Lost Ties Over Coffee and Christmas Cheer
Dec 02, 2025Fluent Fiction - Estonian: Rekindling Lost Ties Over Coffee and Christmas Cheer
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-02-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Vana Tallinn Café oli täis talviseid lõhnu.
En: Vana Tallinn Café was filled with winter scents.
Et: Kohvi ja vürtsikaid küpsetisi.
En: Coffee and spicy pastries.
Et: Akendel särasid väikesed tulukesed.
En: Little lights twinkled in the windows.
Et: Kuuseoksad kaunistasid iga nurka.
En...
Surviving the Snow: A Journey Through Lahemaa's Winter
Dec 02, 2025Fluent Fiction - Estonian: Surviving the Snow: A Journey Through Lahemaa's Winter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-02-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Lahemaa rahvuspargi talvine ilu kutsus Kerti ja Liisit seiklusele.
En: The winter beauty of Lahemaa rahvuspark beckoned Kert and Liisi on an adventure.
Et: Päev oli kaunis, päikesekiired mängisid lumistel tippudel.
En: The day was beautiful, with sunbeams playing on the snowy peaks.
Et: Kert tahtis kaameraga jäädvustada iga h...
Lost in Snow: A Journey of Friendship and Trust in Lahemaa
Dec 01, 2025Fluent Fiction - Estonian: Lost in Snow: A Journey of Friendship and Trust in Lahemaa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-01-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lahemaa rahvuspargis oli lumega kaetud mets.
En: Lahemaa National Park was a forest covered in snow.
Et: Puud olid raskelt lookas ja õhk helises vaikusest.
En: The trees were heavily bowed, and the air resonated with silence.
Et: Oli talv ja jõuluhooaja rahu oli üle kogu pargi laotunud.
Against the Clock: Christmas Quest in Tallinn's Markets
Dec 01, 2025Fluent Fiction - Estonian: Against the Clock: Christmas Quest in Tallinn's Markets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-01-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinn säras jõulutulede all, kui Maarika seisis Raekoja platsi keskel, süda täis lootust ja pingeid.
En: The old town of Tallinn sparkled under the Christmas lights as Maarika stood in the middle of Raekoja Square, her heart full of hope and tension.
Et: Ta oli koosolemata oma meeskonda üles leidnud, nüüd...
Thriving Through the Storm: Teamwork in a Snowbound Office
Nov 30, 2025Fluent Fiction - Estonian: Thriving Through the Storm: Teamwork in a Snowbound Office
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-30-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumi sadas vaikselt Tallinna peale, kattes linna pehme valge tekiga.
En: Snow quietly fell on Tallinn, covering the city with a soft white blanket.
Et: Olukord kontoris muutus aga pingeliseks, kui lumetorm äkitselt tugevnes.
En: The atmosphere in the office became tense, however, when the snowstorm suddenly intensified.
Et: Lauri, Kadri j...
Secret Santa Surprise Sparks Friendship at the Office
Nov 30, 2025Fluent Fiction - Estonian: Secret Santa Surprise Sparks Friendship at the Office
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-30-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kontoris oli kõigil jõulutunne hinges.
En: The spirit of Christmas was in the air at the office.
Et: Ka Kaari, Eero ja Revo nautisid pühade hooaja melu.
En: Kaari, Eero, and Revo were also enjoying the festive season's hustle and bustle.
Et: Kauni tinseliga kaunistatud lauad ja väikesed vilk...
Warmth Woven in Tradition: A Christmas Market Tale
Nov 29, 2025Fluent Fiction - Estonian: Warmth Woven in Tradition: A Christmas Market Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-29-23-34-01-et
Story Transcript:
Et: Tallinna jõuluturg säras nagu muinasjutt.
En: The Tallinna Christmas market glowed like a fairy tale.
Et: Laternad helkisid lumise väljaku kohal, samal ajal kui jõululaulud kostusid kõikjal.
En: Lanterns shimmered over the snowy square, while Christmas songs echoed everywhere.
Et: Kert ja tema noorem õde Maarja jalutasid käsikä...
Turning Tallinn into a Winter Wonderland: A Christmas Market Tale
Nov 29, 2025Fluent Fiction - Estonian: Turning Tallinn into a Winter Wonderland: A Christmas Market Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-29-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Vabaduse Väljak oli täis rõõmsat saginat.
En: Vabaduse Väljak was full of joyful hustle and bustle.
Et: Oli jõuluaeg, ja Tallinn oli muutunud talviseks muinasjutuks.
En: It was Christmas time, and Tallinn had turned into a winter fairy tale.
Et: Maret vaatas hoolikalt üle turuplatsi, kus pea...
Cracking the Underground Code: Elina's Signal Discovery
Nov 28, 2025Fluent Fiction - Estonian: Cracking the Underground Code: Elina's Signal Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-28-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Hall ja külm sügistuul ulgus maa all, kui algas järjekordne päev punkris.
En: The gray and cold autumn wind howled underground as yet another day began in the bunker.
Et: Elina, kes hoidis alati oma tööriistakohvrit lähedal, ronis allapoole kitsast treppi, millel oli palju samme.
En: Elina, who always kept he...
Bunker Bonds: A Study in Friendship and Collaboration
Nov 28, 2025Fluent Fiction - Estonian: Bunker Bonds: A Study in Friendship and Collaboration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-28-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Sügisõhtul istusid Kertu, Meelis ja Priit maa-aluses punkris.
En: On an autumn evening, Kertu, Meelis, and Priit were sitting in an underground bunker.
Et: Ümberringi valitses vaikne sumin, mida saatsid hõõguvad luminofoortorud.
En: Around them was a quiet humming sound, accompanied by the glow of fluorescent tubes.
Et: Tabelid olid...
Trust and Miracles: A Christmas Tale of Healing and Hope
Nov 27, 2025Fluent Fiction - Estonian: Trust and Miracles: A Christmas Tale of Healing and Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-27-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumi langes vaikselt maale, kattes põllul asuva haigla ühtlase valge kihiga.
En: The snow fell quietly on the land, covering the field-located hospital with a smooth white layer.
Et: Õhus hõljus kuusevaigu lõhn ja kaugusest kostusid vaiksed jõululaulud.
En: The scent of pine resin floated in the air, and so...
Heart Over Books: Maarja's Journey to True Doctorhood
Nov 27, 2025Fluent Fiction - Estonian: Heart Over Books: Maarja's Journey to True Doctorhood
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-27-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Maarja seisab Tallinnas välihaigla ukse ees.
En: Maarja stands in front of the field hospital in Tallinn.
Et: Sügise karge tuul keerutab lehti tema jalgade juures, meenutades talle aegu, mil ta isa siin töötas.
En: The crisp autumn wind swirls leaves at her feet, reminding her of the times her father work...
Chasing Legends and Lights: A Journey Through the Tundra
Nov 26, 2025Fluent Fiction - Estonian: Chasing Legends and Lights: A Journey Through the Tundra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-26-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kristjan seisis üksikul lumisel väljal, vaadates üles pimedasse taevasse.
En: Kristjan stood alone in a snowy field, looking up at the dark sky.
Et: Külm tuul ulgus tema ümber, kuid tema mõtted olid kadunud teistele radadele.
En: The cold wind howled around him, but his thoughts were lost on other paths...
Thanksgiving in the Tundra: Finding Family in the Arctic
Nov 26, 2025Fluent Fiction - Estonian: Thanksgiving in the Tundra: Finding Family in the Arctic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-26-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kaarele tundus, et öö on liiga pikk ja vaikne.
En: Kaarel felt that the night was too long and quiet.
Et: Ta vaatas läbi pisikese akna välja lõputusse tundra avarusse.
En: He looked through the small window into the endless expanse of the tundra.
Et: Lumel sädelev kuuvalgus meenut...
A Poinsettia Christmas: The Ornament That Sparked a Tradition
Nov 25, 2025Fluent Fiction - Estonian: A Poinsettia Christmas: The Ornament That Sparked a Tradition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-25-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kõikjal Tallinna jõuluturul helklesid tuled ja kõlasid naer ja rõõmsad hüüded.
En: Everywhere at the Tallinna Christmas market, lights twinkled and laughter and joyful shouts echoed.
Et: Puust letid olid kaunistatud vanikutega ja õhku täitis piparkookide ja hõõgveini lõhn.
En: Wooden stalls were decorated with garlands, an...
Unlocking Secrets: The Treasure in the Abandoned Warehouse
Nov 25, 2025Fluent Fiction - Estonian: Unlocking Secrets: The Treasure in the Abandoned Warehouse
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-25-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Maarika seisis mahajäetud laohoone ees.
En: Maarika stood in front of the abandoned warehouse.
Et: Sügislehed keerlesid tuules, dekoratsiooniks nukrale vaatepildile.
En: Autumn leaves swirled in the wind, decorating the bleak scene.
Et: Hoone seisis väikese Eesti linnakese äärel, seinu kattis luuderohi.
En: The building stood on the edge...
Surprise in Pärnu: A Winter Birthday and Friendship Glow
Nov 24, 2025Fluent Fiction - Estonian: Surprise in Pärnu: A Winter Birthday and Friendship Glow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-24-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Pärnu maapiirkonnas, ümbritsetud kõrgetest männi puudest ja lumistest põldudest, asus vaikne palkmaja.
En: In the rural area of Pärnu, surrounded by tall pine trees and snowy fields, was a quiet log cabin.
Et: Seal lõi kaminas mõnus tuli ja kogu õhus hõljus piparkookide magus lõhn.
En...
Autumn Lessons: The Trail of Friendship and Resilience
Nov 24, 2025Fluent Fiction - Estonian: Autumn Lessons: The Trail of Friendship and Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-24-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Karge sügisene tuul puhus üle Peipsi järve, kandes endaga raba- ja lehtpuudest langevate õlgkollaste lehtede lõhna.
En: The brisk autumn wind blew over Lake Peipsi, carrying with it the smell of straw-yellow leaves falling from bog and deciduous trees.
Et: Metsarada, mis tuiskas läbi värvikirevate pärnade ja kaskedega kaetud maastiku...
A Peacock's Gambit: Lessons in Laughter and Leaves
Nov 23, 2025Fluent Fiction - Estonian: A Peacock's Gambit: Lessons in Laughter and Leaves
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-23-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Botaanikaaias särasid viimased sügise värvid, kui Kaisa ja Mart sammusi astusid.
En: In the Tallinna Botaanikaaed, the last colors of autumn were shining as Kaisa and Mart took their steps.
Et: Neil oli kindel plaan – koguda kooliprojekti jaoks värvilisi lehti.
En: They had a clear plan – to collect colorful leaves f...
Healing in Tallinn: Siblings' Journey Through Grief
Nov 23, 2025Fluent Fiction - Estonian: Healing in Tallinn: Siblings' Journey Through Grief
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-23-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Ema lahkumine oli muutnud nende elu.
En: The departure of their mother had changed their lives.
Et: Maarika, Kaspar ja Liina sammusid vaikselt läbi Tallinna Botaanikaaia.
En: Maarika, Kaspar, and Liina walked quietly through the Tallinna Botaanikaaed.
Et: Sügis oli toonud lehed kuldseks ja oranžiks.
En: Autumn had turned the...
The Perfect Gift: Unlocking History One Artifact at a Time
Nov 22, 2025Fluent Fiction - Estonian: The Perfect Gift: Unlocking History One Artifact at a Time
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-22-23-34-01-et
Story Transcript:
Et: Arvo seisis Tallinna Ajalooraamatukogu muuseumi ees.
En: Arvo stood in front of the Tallinna Ajalooraamatukogu museum.
Et: Sügisvärvid kaunistasid ümbrust.
En: Autumn colors decorated the surroundings.
Et: Puulehed olid punased ja kuldsed.
En: The tree leaves were red and golden.
Et: Ta astus sisse, silmis püh...
Mystery at the Estonian Museum: A Tale of Courage and Discovery
Nov 22, 2025Fluent Fiction - Estonian: Mystery at the Estonian Museum: A Tale of Courage and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-22-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kuldse lehtedega sügisene päev kattis Estonian National Museum'i ümbrust vaikselt.
En: A fall day with golden leaves quietly covered the surroundings of the Estonian National Museum.
Et: Modernne hoone seisis väärikalt, hoides endas mineviku saladusi.
En: The modern building stood elegantly, holding within it the secrets of the past...
From Chaos to Bloom: Juhan's Garden Gamble
Nov 21, 2025Fluent Fiction - Estonian: From Chaos to Bloom: Juhan's Garden Gamble
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-21-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kadrioru lilleaed oli täis sügisvärve.
En: The flower garden of Kadrioru was full of autumn colors.
Et: Juhan kõndis mööda tühje peenraid, seljakott seemnepakkidega üle õla.
En: Juhan walked among the empty flower beds, a backpack full of seed packets slung over his shoulder.
Et: Ta süda tuksus...